ソンタグの「キャンプについて」を原書と比較してみると、日本語で「感覚」「感性」「感受性」などと言い表されているものがほぼ「sensibility」という語であることがわかる。日本語で「感覚」というとさらりと流してしまいそうになるものが、「sensibility…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。